Skip to main content

To The Boy I Never Loved



I hope you are doing well; it’s been a while since we last spoke, hasn’t it? I hope you’ve come out of your comfort zone and talked to more people, like I always encouraged you to. I hope you have tasted success in your life that you always craved for. And love: I hope you have found the love that you wanted so much, the love that you expected from me so badly but I could not give you.
I never understood if it was you who couldn’t convince me enough or if it were me who was not willing to see that perception. In my eyes, we were good friends, the kind of friends who knew each other very well and would listen through any kind of problems. I’m not sure when it was that you saw this friendship as something else, but sadly you did. It’s not wrong, of course; I’m glad you got to have this experience. I’m just sorry it wasn’t with someone who reciprocated your feelings. I must have hurt you a lot unintentionally and I’m truly sorry for that. I truly hope you fall for someone who loves you with the same passion, the same intensity, and the same depth this time. I hope you are able to find someone to do all those things together that you wanted to do; you deserve to have that kind of love.
Maybe if you had understood the power of friendship just as much, we would have still  been good friends and I’d be telling you this directly instead of this letter. Then again, maybe, it would be wrong of me to make you stay in that friendship despite the hurt I could see that it was causing you.
Good luck for whatever you may be doing.

Sincerely,
The Girl who was never yours to begin with

Comments

Popular posts from this blog

Rajamati

I think we’ve all heard the song of Rajamati growing up. It is so popular that many people in Nepal claim this is the only Newari song that they have heard. The song was written some 200 years back. The first few lines go like this, which I’m sure you must have heard of, unless you’ve been living under a rock: Rājamati kumati, jike wasā pirati Hāya bābā Rājamati-chā Rājamati mabila dhāsā Kāshi wane tela bubā Hayā biu Rājamati-chā. San dhāsā kuli kuli, mikhā dhāsā bālā bālā Sakumi yā mhyāy machā lā Khwā dhāsā tuyu khwā, khwālay niga tee du Tāhā Nani yā Rājamati-chā. It is said to be written by or rather from the perspective of a man who was infatuated and in awe of the beauty of Rajamati. He describes with great admiration: her hair, her eyes, her complexion and the little moles on her face. However it is unknown who the writer of this beautiful song is. The song rushed into popularity after it was played in England in 1850 when Prime Minister Jung Bahadur Rana vi...

The Leaving vs The Left Behind

  I still remember,  I was standing near the entrance looking out at the garden. I was at my best friend’s home and she had gone to get her ever famous chips chilly for me. I was to leave for Bangalore again, in a couple of days. While I waited, I looked out at the garden and this thought came into my head. “Who is it harder for? The one leaving or the ones left behind?” Is it going to be harder for me in a new place readjusting and exploring, or my best friend here, who will me miss me? Is it harder for a person to settle in a completely new place with a completely new lifestyle and have to find new people or for a person to see the same old places, the same old alleys and reminiscent the good times they had with their friend who are not around at the moment? It was a random thought that filled my mind a couple of minutes and then I got over it. Some time after resettling here in Bangalore, my best friend sent me a reel. The reel was about 2 close friends who used to lived ...

Everyday Phases by my Mother part 2

  I have been meaning to write this part 2, especially after Every Day Phrases by my Mother , the first part was liked by so many and also because, well, the phrases and the dialogues never end with my mother. I did tease her about writing a book or making a scrapbook about all her phrases, but we never got around to it. So here we are, after almost 4 years, apologies if the Nepal bhasa wordings are incorrect somewhere Ne tha ne masau Bhwauthau pwa This is basically saying, not being able to take advantage of the situation or not doing what you are supposed to do at the event. If you get invited somewhere that has food, you should eat there. Neu twanyu tha yu yethe, jui chwanyu kata pinyu yethe I have heard this one many times. In the society that we live in, impression and your social image matters a lot, especially when it comes to family prestige. So it does not matter what you do at home but once you step outside, there is this social obligation of dressing appropriately, behav...